Translation of "there with" in Italian


How to use "there with" in sentences:

Somebody out there with a tattoo wants to kill me.
Nathan, quando il Capo della Polizia muore, la gente se ne accorge.
And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
La risposta del Signore 16 Il Signore disse a Mose: “Radunami settanta uomini tra gli anziani d'Israele, conosciuti da te come anziani del popolo e come loro scribi; conducili alla tenda del convegno; vi si presentino con te.
14 Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
14 Ecco, mentre tu starai ancora parlando al re, io entrerò dopo di te, e confermerò le tue parole.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Poi, mentre tu starai ancora li a parlare col re, io entrerò dopo di te e confermerò le tue parole.
Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
Gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Ma il capo del regno di Persia m’ha resistito ventun giorni; però ecco, Micael, uno dei primi capi, è venuto in mio soccorso, e io son rimasto là presso i re di Persia.
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
4Il popolo mandò subito alcuni uomini a Silo, a prelevare l’arca dell’alleanza del Signore degli eserciti, che siede sui cherubini: c’erano con l’arca dell’alleanza di Dio i due figli di Eli, Ofni e Fineès.
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Anche Giuda, il traditore, conosceva quel luogo, perché Gesù spesso si era trovato là con i suoi discepoli.
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Or quivi con noi era un giovane Ebreo, servitor del Capitan delle guardie, al quale noi raccontammo i nostri sogni, ed egli ce l’interpretò, dando la interpretazione a ciascuno secondo il suo sogno.
Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
Giuda dunque, preso un distaccamento di soldati e delle guardie fornite dai sommi sacerdoti e dai farisei, si recò là con lanterne, torce e armi
I want you to be there with me.
Voglio che tu sia la' con me.
I wish I could've been there with you.
Vorrei essere stata l) con te.
Should I just bury the past out there with my parents, Alfred?
Devo seppellire il passato insieme ai miei genitori?
I can't go there with you.
Non posso andare lì con te
And I wish I could be there with you.
Vorrei tanto essere lì con voi.
I'm not going in there with you.
Non entro li' dentro con voi.
I should be there with you.
Io dovrei essere li' con te.
No, we usually have two agents right there with machine guns.
No, ho sempre due agenti con Ie mitragliatrici.
Opportunity will come again, and when it does, I want you there with me.
Si presenterà una nuova occasione. E quando succederà, ti voglio avere accanto.
We should be out there with them.
Dovremmo essere la' fuori con loro.
I wish I was there with you.
Magari fossi stata li' con te.
I should have been there with her.
Avrei dovuto essere la' con lei.
I want you there with me.
Voglio che tu sia al mio fianco.
Do you want me to go in there with you?
Vuoi che venga anche io con te?
I am right there with you.
Sono qui, sono d'accordo con te.
It just needs to get us across there with speed.
Basta che ci porti dall'altra parte velocemente.
I wish I could be there with you.
Vorrei tanto essere li' con te.
I'm going up there with you.
Vengo li' con te. - Cosa?
I'll be there with bells on.
Saro' pronto e pieno di entusiasmo.
She's there with you, isn't she?
Lei è lì con te, vero?
I'll be right there with you.
Puoi sempre contare su di me.
You want me to go in there with you?
Vuoi che entri insieme a te?
I should be out there with them.
Dovrei essere con loro sul campo.
She stood there with her breasts right in my face.
Se ne stava lì con le sue tette sotto il mio naso.
I thought you went there with Hank.
Pensavo ci fossi andato con Hank.
And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Entrò nel tempio del suo dio, dove alcuni suoi figli, nati dalle sue viscere, l'uccisero di spada
They stayed there with the disciples for a long time.
E si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli
6.3166718482971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?